المساعدة & الدعم
اعثر على الأدلة والنصائح والإجابات للاستفادة القصوى من AB. تصفح حسب الموضوع أو ابحث عما تحتاجه.
ربط المستندات بالمهام والعثور على الصفحات
اربط مستندات AB Projects بالمهام بالاتجاهين، وتنقّل وابحث في شجرة الصفحات، ودع مساعدي الذكاء الاصطناعي المتصلين عبر MCP يقرؤون المستندات ويبحثون فيها وينشئونها ويحدّثونها مع الإفصاح عن الذكاء الاصطناعي.
مستندات المشروع (Wiki): نظرة عامة
يتضمّن AB Projects صفحة Wiki لكل مشروع — منطقة المستندات — للمعرفة الحيّة: شجرة صفحات Markdown مع إصدارات وتعليقات ومزامنة مع Teams وروابط للمهام، مقيَّدة بأعضاء المشروع.
ربط مساعدي الذكاء الاصطناعي عبر MCP
اربط Claude وChatGPT وCursor وWindsurf وCodex CLI وAntigravity بـ AB Projects عبر Model Context Protocol (https://mcp.actionbridge.io/mcp). إعداد OAuth لكل عميل، وكيفية عمل مفاتيح الوصول، واستكشاف الأخطاء وإصلاحها.
مرجع أدوات MCP
مرجع لأدوات MCP الـ17 في AB Projects — المشاريع والمهام والجدول والمستندات (Wiki) — التي تتيح لمساعدي الذكاء الاصطناعي قراءة عملك وتغييره، مع تسجيل كل تغيير في السجل ونشره في قناة Teams المرتبطة.
ميزات دعم الذكاء الاصطناعي في AB Projects
ما الذي يفعله الذكاء الاصطناعي في AB Projects اليوم: ترحيب بالذكاء الاصطناعي على لوحة المعلومات، وملخص بالذكاء الاصطناعي ومهام فرعية مقترحة على المهام، وبوت Teams بأوامر إضافةً إلى ذكاء اصطناعي حواري (فردي وعبر الإشارة @ في القناة)، ومساعدو MCP — كلها مع إفصاح واضح عن الذكاء الاصطناعي.
تفضيلات الإشعارات
ما يمكنك إعداده لإشعارات AB Projects: طريقة تسليم ملخص مهامك الشخصي (البريد الإلكتروني/Teams) وجدوله، في الإعدادات ← تذكيرات المهام. نشاط قناة Teams الفوري تلقائي؛ ولا توجد بعد مفاتيح لكل حدث، أو متابعة المهام، أو تذكيرات استحقاق لكل مهمة، أو صندوق وارد داخل التطبيق.
إعدادات اللغة والإعدادات المحلية
يُترجَم AB Projects إلى الإنجليزية واليابانية والفرنسية والألمانية والإسبانية والبرتغالية والإيطالية والكورية والصينية (المبسطة/التقليدية)، مع العربية والروسية في بطاقة Teams/الروبوت. عيِّن لغتك من علامة تبويب الإعدادات؛ والإنجليزية هي اللغة الاحتياطية.
تحرير ملفك الشخصي وأيقونتك
حرِّر ملفك الشخصي في AB Projects من علامة تبويب الإعدادات: الاسم المعروض، وأيقونة الملف الشخصي، واللغة، والمنطقة الزمنية، وتوقيع البريد الإلكتروني. اسمك وأيقونتك مأخوذان من Microsoft 365 ويظهران في المهام والتعليقات والإشارات وبطاقات Teams التكيُّفية.
تصدير بيانات المشروع والوصول إليها
لا يوفّر AB Projects بعد تصدير بيانات المهام أو المشروع بصيغة CSV/تقرير. يشرح هذا المقال كيف تُحفظ البيانات (سجل تغييرات لكل مهمة، وسجل قناة Teams) والطرق المتاحة للوصول إليها اليوم (طرق العرض المُصفّاة، واستعلامات MCP/الذكاء الاصطناعي، والملخص المجدول).
الأتمتة المدمجة
يؤتمت AB Projects العمل الروتيني جاهزًا — تقدُّم مدفوع بالحالة، وتجميع المهام الفرعية، وتحديثات Teams التلقائية، ومزامنة العضوية المدفوعة بالقناة، والملخص المجدوَل. لا يوجد منشئ قواعد «إذا حدث هذا فافعل ذاك» مخصَّص؛ توضِّح هذه المقالة ما يعمل تلقائيًا.
الملخص اليومي ومساعدة الذكاء الاصطناعي
كيف يساعد AB Projects يوميًا: ملخص لكل مستخدم لأهم مهامك المفتوحة (البريد الإلكتروني/Teams، في الإعدادات ← تذكيرات المهام)، وملخص بالذكاء الاصطناعي لكل مهمة، ومهام فرعية يقترحها الذكاء الاصطناعي تؤكِّدها قبل الإنشاء، ومساعدو MCP للذكاء الاصطناعي مع إفصاح واضح عن الذكاء الاصطناعي.
الإشعارات والتذكيرات
كيف تعمل الإشعارات في AB Projects: نشاط البطاقات التكيُّفية في الوقت الفعلي والإشارات @ في قناة Teams المرتبطة، إضافةً إلى ملخص مجدوَل لكل مستخدم لأهم مهامك المفتوحة عبر البريد الإلكتروني و/أو رسالة Teams المباشرة، يُضبَط في الإعدادات الشخصية ← تذكيرات المهام.
البطاقات التكيُّفية ومعاينات المهام
تعرَّف على كيف يَنشر AB Projects بطاقات Microsoft Teams Adaptive Cards عند كل تعليق وكل تغيير في المهمة. تعرض البطاقات الأولوية والتواريخ وفرق التغييرات والتقدُّم والحالة والمكلَّف والأعداد وزر الفتح، وتُزامَن الردود عائدةً إلى المهمة.
استخدام علامات التبويب لإدارة المهام
تعرّف على كيفية إدارة المهام داخل Microsoft Teams عبر علامة تبويب قناة AB Projects: عروض القائمة وGantt وKanban، وإنشاء المهام، ولوحة التفاصيل المنزلقة، والتعليقات والإشارات، والتصفية، وكيفية تسجيل التغييرات ونشرها في القناة.
إدارة إعدادات المشروع
تعرّف على كيفية إدارة إعدادات مشروع AB Projects: الاسم والوصف والأيقونة والاسم الدائم ووحدة التقدير وسير عمل المهام (الحالات والأنواع والبيئات) وتكامل GitHub وارتباط Microsoft Teams والملكية والمغادرة والحذف.
حالات المهام وسير العمل
كيف تعمل حالات المهام في AB Projects: مجموعة قابلة للتكوين بالكامل لكل مشروع (ألوان، ترتيب، نسبة تقدم تلقائية، حالة "تضع علامة مكتمل") تُهيَّأ من قالب نوع المشروع. تتطلب تغييرات الحالة سببًا وتُنشر إلى قناة Teams الخاصة بك. لا توجد انتقالات مفروضة — يتكيف AB مع عمليتك.
المهام الفرعية وتسلسل المهام الهرمي
قسّم العمل باستخدام المهام الفرعية في AB Projects. كل مهمة فرعية هي مهمة كاملة؛ تجمع المهام الأصلية تلقائيًا التقدم والتواريخ من مهامها الفرعية، مع تداخل متعدد المستويات وتقسيمات مقترحة بالذكاء الاصطناعي وإعادة التعيين الأصلي. (روابط التبعية بين السابق/اللاحق غير متاحة بعد.)
تعليقات المهام والإشارات
كيف تعمل تعليقات المهام والإشارات @ في AB Projects: محرر تعليقات بنص منسّق مع رفع الصور، والإشارة إلى أعضاء مشروع محددين، ومزامنة تلقائية ثنائية الاتجاه مع سلسلة قناة Microsoft Teams المرتبطة. يمكن لمساعدي الذكاء الاصطناعي التعليق أيضًا.
إنشاء المهام وتحريرها
أنشئ المهام وحرّرها في AB Projects: حقول نموذج إنشاء المهمة، وتحرير كل سمة عبر لوحات سريعة تُسجّل سببًا في سجل تغييرات المهمة، إضافة إلى المهام الفرعية والمرفقات وملخصات الذكاء الاصطناعي والمهام الفرعية المقترحة بالذكاء الاصطناعي — كل ذلك تتم مشاركته مرة أخرى مع قناة Teams الخاصة بك.
إنشاء مهمتك الأولى
أنشئ مهمتك الأولى في AB Projects — من علامة تبويب المهام في Microsoft Teams، أو دع وكيل ذكاء اصطناعي ينشئها لك. تعرّف على كيفية إضافة التفاصيل وإسنادها إلى عضو في المشروع ومناقشتها بالتعليقات والإشارات بـ @.
ما هي ActionBridge؟
ActionBridge هي منصة إدارة الإجراءات لشركتك بأكملها — مبنية داخل Microsoft Teams وحول وكلاء الذكاء الاصطناعي لديك. تتوفر اليوم بصيغة AB Projects، أول منتج في عائلة متنامية (AB Sales وAB HR وAB Learning Management وغيرها) مصممة لإبقاء كل فريق يدفع العمل إلى الأمام.
مركز مساعدة AB
اعثر على كل ما تحتاجه للبدء والنجاح مع AB Projects — إنشاء المهام وإدارة الفرق ومستندات المشروع في Wiki وتكامل Microsoft Teams والبطاقات التكيُّفية والإشعارات وغير ذلك.