الإصدار 1.322.85: تركيز جديد للمهام وإدارة علاقات عملاء أذكى

1447-12-17
الإصدار 1.322.85: تركيز جديد للمهام وإدارة علاقات عملاء أذكى

ملاحظات الإصدار 1.322.85

منذ الإصدار 1.290.85، أعاد AB Projects بناء صفحة تفاصيل المهمة في صورة لوحات مركّزة، وأضاف مرشحات متعددة الاختيار على هيئة رقاقات إلى كل قوائم المهام، ومنح عملاء CRM المحتملين أداة بحث عن رابط الشركة بضغطة واحدة، وصقل واجهات المهام اليومية في الروبوت، وأطلق قائمة طويلة من إصلاحات الاستقرار وتنسيقات قائمة AppSource.

صفحة المهمة بتركيز جديد

  • ست لوحات مركّزة بدلًا من جدار من الحقول. تتكوّن صفحة التفاصيل الآن من لوحات صغيرة — المعلومات، المسؤول، المحتوى، المهام الفرعية، السجل، والذكاء الاصطناعي — لكل منها مساحتها الخاصة، فتُقرأ الصفحة من أعلى إلى أسفل بدلًا من اليسار إلى اليمين.
  • الحقول الفارغة لا تشغل مكانك. تظل المواعيد والتقديرات والتذكيرات غير المحدّدة مخفية حتى تضبطها، وتظهر طبقة تقدم رفيعة فوق الشريط نفسه لتُظهر النسبة.
  • المحتوى يجتمع معًا. يجتمع الوصف والمستندات المرتبطة (Wiki) والتعليقات في لوحة المحتوى الواحدة، ليبقى سياق المهمة على بُعد تمرير واحد منها.
  • حالات فارغة أذكى. تعرض لوحة المهام الفرعية الجديدة دعوة “اقتراح المهام الفرعية بالذكاء الاصطناعي” حين تكون القائمة فارغة، وانتقلت قائمة النقاط الثلاث إلى داخل لوحة المعلومات حيث تعيش بقية الإجراءات.
  • سجل التغييرات يُقرأ بسلاسة. تحترم الطوابع الزمنية منطقتك الزمنية، وتتجمع لوحة السجل حسب التاريخ مع لاحقات UTC أصغر — فلم تعد الأسطر تتنازع على المساحة.

العثور على أي شيء في قائمة مهامك

  • مرشحات متعددة الاختيار على هيئة رقاقات. حصل المسؤول والحالة والنوع والبيئة والأولوية ومنشئ المهمة على قوائم منسدلة متعددة الاختيار — اختر ثلاثة مسؤولين وحالتين دفعة واحدة دون تنقّل ذهابًا وإيابًا.
  • مرشّح سريع بجانب أيقونة المرشّح. يُرشّح صندوق نصي صغير أعلى كل قائمة وأنت تكتب وفق رقم المهمة أو عنوانها — تلك البطاقة من ثلاثاء الأسبوع الماضي على بُعد ضغطة مفتاح واحدة.
  • المرشحات تتذكّرك. تُحفظ كل تركيبة في تفضيلاتك الشخصية وتُستعاد عند فتح القائمة مرة أخرى.
  • رأس صفحة أنظف. اكتسب رأس الصفحة أيقونة سهم رجوع، وزر إضافة مهمة باللون الأزرق الأساسي، ومرشّحًا سريعًا متوازيًا مع الأيقونة على السطر نفسه — وأخيرًا انتظمت أزرار التحكم.

إدارة علاقات العملاء تكتسب حواسّ جديدة

  • زر الحصول على الرابط بضغطة واحدة لكل عميل محتمل. يبحث زر جديد في تفاصيل العميل عن موقع الشركة بالمنطق نفسه الذي تستخدمه الأتمتة الليلية — مَجَسّ سريع لنطاق البريد ثم Gemini مع تثبيت Google Search — ويحفظ الرابط الموثّق على العميل.
  • تنظيف بريد العملاء عند الاستلام. يحذف منظّف جديد المذكرات والأقواس والتغليفات من العناوين الواردة — فيصل النص “contact: jane@acme.com (sales)” على هيئة jane@acme.com، نظيفًا بما يكفي ليرسله Outlook و Graph فعليًا.
  • مرحلة المعلومات مكتملة في خط التحويل. يعرض العملاء الذين لديهم اسم شركة وجهة اتصال ورابط شارة المعلومات مكتملة مخصّصة في خط الحالة — يتضح من نظرة واحدة أن العميل جاهز للتواصل.
  • أسباب تدقيق تذكر المشكلة الفعلية. عندما تتخطى أتمتة CRM عميلًا، يحمل سطر التدقيق رسالة الاستثناء لا اسم النوع فقط — وهذا أسهل بكثير في فرز التاسعة صباحًا من مجرد “HttpRequestException”.
  • يطابق البحث معرّفات العملاء أيضًا. يطابق صندوق بحث العملاء الآن مفتاح الصف للعميل — ألصق معرّفًا من بطاقة Teams وستهبط مباشرة على السجل.

جودة الروبوت وأخطاء أكثر هدوءًا

  • “مهام اليوم” تعني أخيرًا يومك أنت. يحلّ الروبوت “اليوم” وفق المنطقة الزمنية لمؤسستك، وتُسقط قائمة “أفضل 10” كل ما تجاوز التأخير 30 يومًا — فلم تعد المخلّفات القديمة تطغى على الطابور.
  • عنوان إنجليزي أوضح. القائمة التي كانت تحمل “Top 10 Incomplete Tasks by Upcoming Deadline” صارت “Top 10 Active Tasks by Deadline” — البيانات نفسها وأسهل في القراءة السريعة.
  • إنشاء مهمة بخطوة واحدة من الدردشة. اكتب assign to @زميل <العنوان> في أي قناة وسينشئ الروبوت المهمة ويُسندها ويُعيد البطاقة — دون فتح التطبيق.
  • لا مزيد من خطأ عام في قناتك. عند فشل عرض إشعار الروبوت، لن ينشر المحوّل الآن ردًا عامًا مثل “حدث خطأ ما” في قناتك. تُسجَّل الإخفاقات بتشخيص غني، ولا يظهر الإشعار أصلًا بدلًا من أن يحلّ محلّه اعتذار.

تجديد AppSource وتنظيف ملف البيان

  • صفحة أسعار أُعيد بناؤها لمطابقة الواقع. تعكس صفحة الأسعار التسويقية الآن عرض SaaS على AppSource — خطتا Free وBasic — مع محوّل عملات حي يدعم 16 عملة (USD وEUR وGBP وJPY وAUD وCAD وCHF وINR وKRW وBRL وDKK وNOK وSEK وNZD وTWD وRUB) ويكتشف لغة الصفحة تلقائيًا.
  • محتوى الأسعار مترجم بالكامل. صار كل تسمية ووصف خطة ومدخل أسئلة شائعة مدعومًا بسلاسل موارد — فتُقرأ الصفحة بسلاسة في كل اللغات الـ12 المدعومة بدلًا من ترجمة جزئية.
  • تنظيف ملف البيان لتقديم التطبيق. لم يعد ملف بيان Teams يدّعي “Microsoft Teams” في اسم التطبيق أو الوصف القصير، وعاد إعلان ميزات القناة متوافقًا مع مدقّق Partner Center.
  • مقالات مساعدة لإدارة علاقات العملاء. هبطت سبع مقالات CRM جديدة — نظرة عامة، العملاء المحتملون، العملاء، جهات الاتصال، الفرص، الوكلاء، والإعدادات — ضمن قسم Sales Management Service في مركز المساعدة.

موثوقية تحت الغطاء

  • وصف المهمة لم يعد يفرغ بعد الحفظ. كان انحدار في عملية ترحيل الوصف يمسح الوصف من الذاكرة فور الحفظ؛ تأخذ عملية الترحيل الآن لقطة قبل الكتابة وتعيدها بعد التحديث في الجدول.
  • قائمة المهام تحافظ على موضعها. عند تحديث مهمة وأنت في منتصف القائمة، تُرسم القائمة في موضعها بدلًا من القفز إلى الأعلى.
  • سجل التغييرات يدرك التواريخ. تقارن الفروق في حقول التاريخ التاريخ المعروض بدلًا من الطابع الزمني الخام — فلا يظهر إزاحة منتصف الليل غير ذات المعنى على أنها تغيير حقيقي بعد الآن.

كالعادة، يتحدث AB Projects تلقائيًا — لا شيء لتثبيته. وإن بدا شيء غير سليم بعد وصول الإصدار الجديد إليك، فالفريق على بُعد رسالة واحدة.