Version 1.225.85 : le Centre d'aide passe à dix langues

2026-05-20
Version 1.225.85 : le Centre d'aide passe à dix langues

Notes de version — Version 1.225.85

Depuis la 1.216.85, AB Projects a fait passer le Centre d'aide d'une expérience uniquement en anglais à une expérience entièrement multilingue, a ajouté un lien bidirectionnel longuement attendu entre les tâches et les documents de projet, et a intégré une série de finitions sur les tâches, le CRM et l'intégration MCP avec les assistants IA.

Le Centre d'aide, désormais en dix langues

  • Localisation complète. Chaque article d'aide — prise en main, tâches, projets, Documents (Wiki), intégration Teams, fonctionnalités avancées, compte, sécurité, dépannage, ainsi qu'IA & MCP — est désormais disponible en anglais, japonais, allemand, espagnol, français, portugais, coréen, russe, arabe, chinois simplifié et chinois traditionnel. Ouvrez actionbridge.io/<votre-langue>/help et le contenu suit la langue indiquée dans l'URL.
  • Affichage de droite à gauche pour l'arabe. Toute la page — navigation, fil d'Ariane et texte des articles — s'affiche désormais de droite à gauche lorsque la langue est l'arabe, pour une lecture naturelle d'un bout à l'autre.
  • Routage de langue plus intelligent. Le segment de langue présent dans l'URL aboutit toujours au bon canal d'aide pour chaque langue prise en charge. Pour les langues dont la traduction n'est pas encore prête, la page bascule proprement vers l'anglais au lieu de rester vide.
  • Pages d'aide plus rapides. Les lectures de contenu d'aide s'exécutent désormais en parallèle et utilisent un petit cache partagé : le premier chargement comme la navigation suivante gagnent en fluidité.

Lier les tâches aux documents de projet, dans les deux sens

  • Rapprocher le travail et la connaissance. Une tâche peut désormais être liée à une ou plusieurs pages des Documents (Wiki) du projet, et le lien apparaît des deux côtés — ouvrez la tâche pour voir les documents associés, ouvrez le document pour voir quelles tâches en dépendent. La suppression d'un côté nettoie automatiquement le lien.

Finitions sur la page Tâche

  • Cliquez sur une image pour zoomer. Les images jointes aux tâches et aux commentaires s'ouvrent en plein écran d'un simple clic : captures d'écran et schémas restent lisibles sans quitter la tâche.
  • Liens profonds Adaptive Card plus fluides. Un clic sur « Ouvrir la tâche » dans une Adaptive Card Microsoft Teams ouvre désormais le panneau de la tâche proprement à chaque fois — fini les blocages occasionnels lorsqu'on cliquait à nouveau sur la même carte.

CRM : plusieurs signatures par collaborateur

  • Enregistrez plus d'une signature. Les paramètres du CRM permettent désormais à chaque collaborateur de conserver plusieurs signatures e-mail (une par marque, rôle ou audience) et de choisir la bonne au moment de rédiger un message sortant depuis un prospect.

Améliorations IA & MCP

  • Outils MCP en lecture seule clairement identifiés. Le catalogue d'outils MCP distingue désormais les outils en lecture seule de ceux qui modifient des données : les assistants IA (Claude, ChatGPT, Cursor, Windsurf, Codex CLI et autres) peuvent appeler les outils en lecture seule sans avoir à demander une confirmation supplémentaire à chaque fois.
  • Prise en charge d'OpenAI Apps. La vérification de domaine et les annotations de comportement des outils sont en place pour alimenter l'intégration OpenAI Apps pour AB Projects.

Comme toujours, AB Projects se met à jour automatiquement — rien à installer. Si quelque chose vous semble inhabituel une fois la nouvelle version déployée, l'équipe reste à un message près.