Note de version 1.190.85
Depuis la version 1.173.85, AB a fait l'objet d'un travail de rebranding visant à dissiper la confusion dans le Teams App Store, a levé une limite de stockage de longue date sur les tâches et les articles wiki, et a reçu plusieurs améliorations de résilience qui se révèlent surtout lorsque quelque chose a déjà mal tourné. Aucune de ces évolutions n'est spectaculaire prise isolément — mises bout à bout, elles rendent l'application plus légère et plus difficile à mettre en défaut.
Un nouveau nom : AB Projects
L'application Teams s'appelle désormais AB Projects, en remplacement du précédent nom « AB » partout où il était visible par les utilisateurs : le manifeste, les cartes de bienvenue, les salutations du bot dans les conversations 1:1 et dans les canaux, ainsi que la localisation in-Teams pour neuf langues. Ce nouveau nom permet de bien le distinguer du reste de la famille AB (AB CRM et consorts) et évite l'image « Tasks » — il s'agit d'un outil pour les équipes, pas d'une liste de tâches personnelle.
- Huit nouvelles langues in-Teams. L'arabe, le chinois simplifié, le français, l'allemand, le coréen, le portugais, le russe et l'espagnol rejoignent le japonais en tant qu'expériences entièrement traduites dans l'application — les noms du manifeste, les titres de commandes, les descriptions et les cartes de bienvenue s'adaptent tous à la langue de votre Teams.
- Alignement avec la marque Microsoft Teams. Conformément aux directives de marque de Microsoft, la première mention de Teams dans la fiche de l'application affiche désormais « Microsoft Teams » dans toutes les langues — visible dans les fiches App Source.
- Salutations du bot localisées. Le bot reconnaît les salutations et les commandes intégrées comme « mes tâches », « tâches d'équipe » et « aide » sous neuf formes localisées (en plus de l'anglais).
Des documents plus grands — finie la limite de 64 Ko
Auparavant, les articles wiki et les descriptions de tâches échouaient silencieusement à s'enregistrer dès que leur contenu dépassait environ 32 000 caractères — le plafond de 64 Ko par propriété d'Azure Table Storage. Ce plafond a disparu :
- Articles wiki longs. Documents de conception, post-mortems, tutoriels en plusieurs sections — rédigez-les aussi longs que nécessaire. Le corps réside désormais dans le blob storage en arrière-plan ; l'enregistrement de l'article côté table reste léger, avec uniquement un aperçu indexable.
- Descriptions de tâches longues. Même traitement pour les descriptions de tâches. Coller un cahier des charges de plusieurs pages dans le champ description ne coupe plus la connexion SignalR en cours d'enregistrement.
- La recherche est préservée. Un aperçu en texte brut de chaque article et description est conservé dans l'enregistrement indexable, de sorte que les expériences de filtre et de recherche restent exactement aussi rapides qu'avant.
- Les données existantes continuent de fonctionner. Les articles et les tâches enregistrés avant ce changement continuent de s'afficher normalement — la lecture revient au corps inline lorsque c'est nécessaire.
Des sous-tâches plus fluides
- Le panneau « Ajouter une sous-tâche » s'ouvre toujours au-dessus. Lorsqu'une tâche comportait déjà plusieurs sous-tâches, la liste de sous-tâches intégrée pouvait piéger le panneau « Ajouter une sous-tâche » derrière la page de détail de la tâche — le panneau était techniquement ouvert, mais invisible. C'est corrigé : le panneau passe désormais au-dessus, et la liste de sous-tâches intégrée n'entre plus en conflit pour l'ordre d'empilement.
- La validation de la date d'échéance ne signale que les dates invalides. La bordure rouge sous le champ Date d'échéance s'affichait sur des dates parfaitement valides dès l'ouverture du panneau. L'indicateur visuel était inversé à deux endroits — les deux sont corrigés. La bordure rouge correspond désormais à ce que vous voyez réellement.
- Les descriptions longues de sous-tâches s'enregistrent de manière fiable. Coller une description longue rendue par Quill dans le formulaire de nouvelle sous-tâche ne coupe plus la connexion SignalR avant la fin de l'enregistrement — le même correctif de plafond SignalR qui aide les descriptions longues de tâches.
Des notifications Teams plus robustes
- Récupération automatique lorsque le message parent a disparu. Si quelqu'un supprime le message Teams d'origine auquel une tâche était rattachée, les commentaires sur cette tâche échouaient auparavant silencieusement à s'imbriquer sous le message (désormais manquant). AB détecte maintenant le 404 et publie automatiquement une nouvelle carte dans le canal à la place, afin que l'activité reste visible. La tâche se souvient de la nouvelle carte, et les commentaires suivants viennent s'imbriquer dessous.
- Les changements de statut, de priorité et d'assigné bénéficient de la même résilience. Tous les panneaux de modification de tâche partagent le même chemin de notification — ils profitent tous de la récupération sans modification individuelle.
Finitions et confort d'utilisation
- Filtre de priorité dans la barre de recherche latérale. Sélectionner Élevée, Moyenne ou Basse dans la barre de recherche latérale filtre désormais réellement par priorité, au lieu de renvoyer toutes les correspondances. En interne, toutes les comparaisons de priorité dans le code ont été alignées sur le schéma canonique
1=Élevée, 2=Moyenne, 3=Basse— finis les décalages numériques hérités. - Les connexions SQL réessaient en cas d'échec transitoire. L'application web, l'API, le MCP et l'host de fonctions réessaient désormais automatiquement les échecs SQL transitoires — les brèves coupures de connexion ne remontent plus comme des erreurs visibles par l'utilisateur.
- Les panneaux d'édition se cliquent à nouveau correctement. Une régression de courte durée a brièvement placé une superposition sombre sur les panneaux d'édition après la livraison du correctif d'ordre d'empilement des sous-tâches. Repérée le jour même de son signalement et annulée — la règle de superposition était trop large et a été supprimée.
Comme toujours, AB Projects se met à jour automatiquement — rien à installer de votre côté. Si quelque chose vous semble étrange après l'arrivée de la nouvelle version, l'équipe est à un message près.