Términos del Servicio

Los presentes Términos del Servicio (los «Términos») rigen el acceso y el uso de los productos y servicios descritos a continuación (en conjunto, los «Servicios») prestados por Receiptroller Co., Ltd. (la «Empresa», «nosotros» o «nuestra»).

Los Servicios se ponen a disposición de organizaciones que se suscriben a ellos (cada una, un «Cliente») y de personas físicas que los utilizan por cuenta del Cliente (cada una, un «Usuario final», junto con el Cliente, «usted»). Al instalar, acceder o utilizar los Servicios, el Cliente acepta los presentes Términos por sí y por sus Usuarios finales.

Artículo 1 (Finalidad de los Servicios)

Los Servicios comprenden:

  • AB Projects — una plataforma colaborativa de gestión de tareas y proyectos integrada con Microsoft Teams, Microsoft Outlook y Microsoft 365, que incluye resúmenes de tareas asistidos por IA, subtareas sugeridas, extracción de tareas a partir de transcripciones de reuniones y un servidor Model Context Protocol («MCP») que permite a asistentes de IA de terceros autorizados leer y modificar el trabajo del Cliente; y
  • AB Sales Management Service (también comercializado como «AB CRM») — un producto de gestión de relaciones con clientes para administrar leads, contactos, cuentas de cliente y el pipeline de ventas, que incluye la investigación de leads asistida por IA y el envío automatizado de correo saliente por cuenta del Cliente desde el propio buzón de Microsoft 365 del Cliente.

Los Servicios podrán denominarse, individual o conjuntamente, «AB» o «ActionBridge». La Empresa podrá agregar, modificar o descontinuar componentes de los Servicios en cualquier momento, conforme a los presentes Términos.

Artículo 2 (Definiciones)

  • «Usuario final» significa una persona física que accede a los Servicios por cuenta de un Cliente. Un Usuario final puede ser Usuario de AB Projects, Usuario del AB Sales Management Service, ambos o ninguno (cuando el Cliente solo se haya suscrito a uno de los productos).
  • «Usuario de AB Projects» significa un Usuario final que utiliza las funciones de AB Projects, incluidas la gestión de tareas y proyectos, los Documentos (Wiki), el bot de Microsoft Teams, las integraciones con Microsoft Outlook y Calendario, y la extracción de tareas de transcripciones de reuniones.
  • «Usuario del AB Sales Management Service» significa un Usuario final que utiliza las funciones del AB Sales Management Service, incluidas la gestión de leads, contactos, cuentas de cliente y oportunidades, la investigación de leads asistida por IA y la automatización de correo saliente descrita en el Artículo 8.
  • «Usuario MCP» significa un asistente de IA de un tercero (por ejemplo, Anthropic Claude, OpenAI ChatGPT o cualquier otro cliente compatible con la especificación Model Context Protocol) al que un Usuario final ha autorizado mediante el flujo OAuth 2.0 descrito en el Artículo 7 a acceder a los Servicios por su cuenta. Un Usuario MCP no es una persona física y actúa únicamente dentro del alcance de los permisos del Usuario final que lo autorizó.
  • «Contenido del Cliente» significa los datos que el Cliente, sus Usuarios finales o cualquier Usuario MCP que autoricen introducen en los Servicios, incluidos tareas, comentarios, artículos de Documentos (Wiki), registros de clientes, contactos y plantillas de correo saliente.
  • «Datos de Lead» significa los datos personales de personas físicas (típicamente clientes potenciales del Cliente) que el Cliente o sus Usuarios del AB Sales Management Service introducen en el AB Sales Management Service.
  • «Salida de IA» significa el contenido generado por los Servicios mediante inteligencia artificial o modelos de lenguaje de gran tamaño, incluidos resúmenes de tareas, subtareas sugeridas, ítems de acción extraídos de reuniones, resultados de investigación de leads y correos electrónicos salientes redactados por IA.
  • «Proveedor externo de IA» significa un tercero que proporciona a la Empresa servicios de inferencia de IA para soportar las funciones de IA dentro de los Servicios. A la fecha de entrada en vigor de los presentes Términos, Google LLC (Gemini) y OpenAI, OPCO, LLC (GPT) son Proveedores externos de IA. La lista actual de Proveedores externos de IA y las funciones a las que dan soporte figura en el Artículo 6.
  • «AppSource» significa el marketplace comercial de Microsoft a través del cual pueden contratarse suscripciones a los Servicios.

Artículo 3 (Aplicabilidad)

Los presentes Términos se aplican a todo uso de los Servicios, ya sea el usuario un Cliente, un Usuario final o una persona en la que el Cliente o un Usuario final haya delegado el acceso mediante una integración permitida por los presentes Términos (por ejemplo, un Usuario MCP conectado a través del servidor MCP). El Cliente es responsable de garantizar que sus Usuarios finales cumplan los presentes Términos y las políticas internas del Cliente.

Artículo 4 (Autenticación mediante Microsoft 365)

El acceso a los Servicios requiere autenticación mediante una cuenta de Microsoft Entra ID (anteriormente Azure Active Directory) asociada al tenant de Microsoft 365 del Cliente. La Empresa no crea ni almacena nombres de usuario o contraseñas propios para el acceso de los Usuarios finales. El inicio de sesión único, la autenticación multifactor y las políticas de acceso condicional se rigen por la configuración Microsoft 365 del Cliente.

Artículo 5 (Permisos de Microsoft 365 y ubicación de los datos)

Los Servicios solicitan los permisos de Microsoft Graph y Microsoft Teams necesarios para proveer sus funciones, incluida la lectura y escritura de tareas, eventos de calendario, mensajes de canal de Teams, datos de Documentos (Wiki) y, cuando proceda, el envío de correo por cuenta del Cliente. El administrador de Microsoft 365 del Cliente puede revisar y aceptar los permisos específicos solicitados durante la instalación. Los datos persistentes almacenados por los Servicios residen en la infraestructura de Microsoft Azure. Los detalles sobre ubicación de los datos, controles de seguridad y certificaciones aplicables se describen en el documento Protección de Datos y Seguridad de la Empresa, que se incorpora por referencia a los presentes Términos.

Artículo 6 (Funciones de IA y Proveedores externos de IA)

Los Servicios utilizan inteligencia artificial para soportar varias funciones. Para ofrecer estas funciones, la Empresa transmite la porción pertinente del Contenido del Cliente o de los Datos de Lead a un Proveedor externo de IA para inferencia. La tabla siguiente indica, a la fecha de entrada en vigor de los presentes Términos, qué Proveedor externo de IA soporta cada función:

FunciónDisponible paraProveedor externo de IA
Resúmenes de tareas por IAUsuario de AB ProjectsOpenAI (GPT)
Subtareas sugeridas por IAUsuario de AB ProjectsOpenAI (GPT)
Bot de Microsoft Teams: detección de intención y respuestas conversacionalesUsuario de AB ProjectsOpenAI (GPT)
Saludo IA en los paneles personal y de proyectoUsuario de AB ProjectsOpenAI (GPT)
Extracción de tareas a partir de transcripciones de reuniones de Microsoft TeamsUsuario de AB ProjectsGoogle (Gemini)
Búsqueda del sitio web del lead (botón «Obtener URL» y paso equivalente de la automatización nocturna)Usuario del AB Sales Management ServiceGoogle (Gemini, con anclaje de Google Search)
Investigación de leads (extracción de información pública sobre una empresa o un contacto)Usuario del AB Sales Management ServiceGoogle (Gemini)
Redacción por IA del contenido de los correos salientesUsuario del AB Sales Management ServiceGoogle (Gemini)

El Contenido del Cliente y los Datos de Lead enviados a un Proveedor externo de IA no son utilizados por dicho proveedor para entrenar sus modelos, de conformidad con los términos de API que rigen el uso del proveedor por la Empresa.

Las Salidas de IA se identifican claramente dentro de los Servicios. Las Salidas de IA pueden contener errores fácticos, omisiones o contenidos que no reflejen la intención del Cliente. El Cliente, sus Usuarios finales y cualquier Usuario MCP que autoricen son responsables de revisar las Salidas de IA antes de basarse en ellas o compartirlas con terceros. La Empresa podrá añadir, eliminar o modificar Proveedores externos de IA en cualquier momento y actualizará este Artículo 6 en consecuencia. Para reportar Salidas de IA objetables, contáctenos a través del formulario de contacto.

Artículo 7 (Asistentes de IA de terceros y servidor MCP)

Los Servicios incluyen un servidor Model Context Protocol («MCP») mediante el cual un Usuario final puede otorgar a un asistente de IA de un tercero acceso a sus tareas, proyectos y Documentos (Wiki) dentro de AB Projects. El asistente así autorizado es un «Usuario MCP» según se define en el Artículo 2. La autorización se concede mediante un flujo OAuth 2.0 y puede ser revocada por el Usuario final en cualquier momento desde los Servicios.

El Cliente reconoce que un Usuario MCP: (a) actúa siguiendo las instrucciones del Usuario final que lo autoriza; (b) puede leer, crear, modificar o eliminar Contenido del Cliente dentro del alcance de los permisos de dicho Usuario final en los Servicios; y (c) es operado por un tercero sujeto a sus propios términos de servicio y política de privacidad, de los que la Empresa no es responsable. El Cliente es responsable de asegurar que cada autorización concedida por sus Usuarios finales a un Usuario MCP cumpla las políticas internas del Cliente y la legislación aplicable.

Artículo 8 (Correo saliente a través del Sales Management Service)

El AB Sales Management Service permite al Cliente y a sus Usuarios del AB Sales Management Service enviar correo saliente a leads y contactos desde el propio buzón de Microsoft 365 del Cliente mediante Microsoft Graph. Dicho correo puede enviarse de forma automática a partir de las plantillas y reglas de automatización configuradas por el Cliente, incluso sin intervención adicional de un Usuario del AB Sales Management Service en el momento del envío.

El Cliente es el único responsable de: (a) obtener todos los consentimientos, proporcionar todas las notificaciones y cumplir todas las leyes aplicables que regulen el envío de correos electrónicos comerciales o transaccionales a destinatarios en las jurisdicciones donde estos se encuentren, incluidos, entre otros, el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD de la UE y del Reino Unido), la Ley CAN-SPAM (Estados Unidos), la legislación antispam de Canadá (CASL), los Privacy and Electronic Communications Regulations (PECR) y la Ley japonesa sobre Transacciones Comerciales Específicas; (b) el contenido de todo el correo saliente, incluido el contenido de plantillas con campos de fusión; y (c) atender todas las solicitudes de baja y cancelación de suscripción.

Los Servicios proporcionan controles para ayudar a los Clientes a operar su automatización de salida de forma responsable, incluidos topes diarios de envío por organización, una pausa de 24 horas, un disyuntor de parada automática, acciones de retirada y un registro de auditoría por envío. Estos controles no sustituyen las obligaciones legales del Cliente bajo la legislación aplicable ni constituyen garantía alguna por la Empresa de que el programa de salida del Cliente sea conforme.

Artículo 9 (Contenido del Cliente y Datos de Lead)

Entre la Empresa y el Cliente, el Contenido del Cliente y los Datos de Lead son propiedad del Cliente. El Cliente otorga a la Empresa una licencia limitada y no exclusiva para alojar, procesar, transmitir y mostrar el Contenido del Cliente y los Datos de Lead únicamente en la medida necesaria para prestar y mejorar los Servicios y conforme a los presentes Términos.

Respecto de los Datos de Lead y demás datos personales que el Cliente introduzca en los Servicios, el Cliente actúa como «responsable del tratamiento» y la Empresa como «encargado del tratamiento» en el sentido del RGPD de la UE y del Reino Unido. El Cliente declara y garantiza que cuenta con una base legal para introducir cada Dato de Lead en los Servicios y para autorizar el tratamiento por la Empresa a los fines descritos en los presentes Términos.

Está disponible, previa solicitud a través del formulario de contacto, un Anexo de Tratamiento de Datos (DPA) que describe con mayor detalle las obligaciones de protección de datos de las partes.

Artículo 10 (Acciones prohibidas)

Usted no podrá, ni permitirá a un Usuario final o a un tercero autorizado:

  • infringir ninguna ley o reglamento aplicable, el orden público o las buenas costumbres;
  • utilizar los Servicios en conexión con actividades delictivas;
  • interrumpir, dañar o interferir con los servidores, redes de la Empresa o el funcionamiento de los Servicios;
  • recopilar, almacenar o tratar datos personales dentro de los Servicios sin base legal;
  • utilizar el AB Sales Management Service para enviar correos comerciales infringiendo las leyes aplicables de antispam, marketing electrónico o protección al consumidor, ya sea el correo enviado manualmente por un Usuario del AB Sales Management Service o automáticamente por una regla de automatización configurada;
  • almacenar en los Servicios categorías especiales de datos personales (como datos de salud, financieros o de identificación gubernamental) sin asegurar el cumplimiento de los requisitos legales adicionales que les sean aplicables;
  • utilizar un Usuario MCP infringiendo los propios términos de servicio del asistente externo;
  • eludir o intentar eludir los límites de tasa, controles de seguridad o cuotas de uso impuestos por Microsoft, por un Proveedor externo de IA o por los propios Servicios;
  • realizar ingeniería inversa, descompilar o analizar los Servicios con el fin de construir un producto competidor;
  • llevar a cabo cualquier otra acción que la Empresa razonablemente determine inapropiada.

Artículo 11 (Disponibilidad del Servicio)

La Empresa persigue los compromisos de disponibilidad descritos en su Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA), incorporado por referencia a los presentes Términos. En caso de conflicto entre los presentes Términos y el SLA respecto de la disponibilidad del Servicio, prevalecerá el SLA.

Artículo 12 (Suspensión de la prestación del Servicio)

La Empresa podrá suspender o interrumpir los Servicios, total o parcialmente y sin previo aviso, cuando:

  • se requiera mantenimiento programado o de emergencia;
  • la continuación de la prestación resulte difícil por eventos de fuerza mayor tales como terremotos, rayos, incendios, cortes de energía, desastres naturales, disturbios, guerra, terrorismo o cambios legislativos;
  • la continuación de la prestación resulte difícil por un fallo de un tercero del que dependan los Servicios, incluidos Microsoft Azure, Microsoft 365 o un Proveedor externo de IA; o
  • existan otras circunstancias en las que la Empresa razonablemente determine que continuar la prestación no es aconsejable.

Artículo 13 (Exclusión de garantía y advertencia sobre Salidas de IA)

Los Servicios y toda Salida de IA se prestan «tal cual» y «según disponibilidad». En la máxima medida permitida por la ley aplicable, la Empresa rechaza toda garantía, expresa o implícita, sobre ausencia de defectos, seguridad, fiabilidad, exactitud, integridad, idoneidad para un propósito particular y ausencia de infracción.

Sin limitar la generalidad de lo anterior: las Salidas de IA son producidas por modelos probabilísticos y pueden contener errores u omisiones; la investigación de leads asistida por IA puede devolver información incorrecta o desactualizada sobre terceros; las subtareas sugeridas por IA y las tareas extraídas de reuniones pueden interpretar incorrectamente el material fuente; el contenido de correo saliente redactado por IA puede expresar hechos de forma errónea o reflejar un tono inapropiado para el destinatario. El Cliente y los Usuarios finales son responsables de revisar toda Salida de IA antes de actuar en consecuencia.

Artículo 14 (Limitación de responsabilidad)

En la máxima medida permitida por la ley aplicable, la Empresa no será responsable de: (a) ninguna pérdida o daño derivado del uso por el Cliente o cualquier Usuario final de las Salidas de IA; (b) ninguna pérdida o daño derivado del programa de correo saliente del Cliente, incluidas las reclamaciones de destinatarios, reguladores u otros terceros relacionadas con consentimiento, contenido o entregabilidad; (c) ninguna pérdida o daño derivado de actos u omisiones de un Usuario MCP autorizado por un Usuario final mediante el servidor MCP; ni (d) daños indirectos, incidentales, consecuentes, especiales, ejemplares o punitivos.

La responsabilidad agregada de la Empresa derivada o relacionada con los Servicios y los presentes Términos no excederá el importe pagado por el Cliente a la Empresa (o a AppSource por cuenta de la Empresa) por los Servicios durante los doce (12) meses anteriores al evento que dio origen a la reclamación.

Artículo 15 (Cambios en los Servicios)

La Empresa podrá agregar, cambiar o descontinuar cualquier función o componente de los Servicios. Para cambios materiales que reduzcan materialmente la funcionalidad de un plan de pago, la Empresa realizará esfuerzos comercialmente razonables para dar un preaviso de al menos treinta (30) días.

Artículo 16 (Cambios en los Términos)

La Empresa podrá revisar los presentes Términos. Ante cualquier cambio material adverso para el Cliente, la Empresa lo notificará a través de los Servicios y de la dirección de correo electrónico administrativa designada por el Cliente con al menos treinta (30) días de antelación a la entrada en vigor del cambio. El uso continuado de los Servicios tras la fecha de entrada en vigor de los Términos revisados constituye aceptación de tales Términos revisados.

Artículo 17 (Suscripción, facturación y reembolsos a través de Microsoft AppSource)

Las suscripciones a los planes de pago de los Servicios se venden a través de Microsoft AppSource. Microsoft actúa como vendedor responsable de las transacciones en AppSource. Los precios, los periodos de facturación, la renovación automática, los impuestos y la elegibilidad para reembolso se rigen por el acuerdo de compra de AppSource entre el Cliente y Microsoft. Cualquier reclamación de reembolso por una suscripción de AppSource debe gestionarse ante Microsoft de conformidad con la política aplicable de Microsoft Marketplace.

Cuando el Cliente se suscriba directamente con la Empresa fuera de AppSource, las cantidades abonadas serán por regla general no reembolsables, salvo que la ley aplicable imponga lo contrario. Los errores de facturación deben notificarse a la Empresa sin demora indebida; los errores confirmados se corregirán con prontitud.

Artículo 18 (Finalización de la cuenta y conservación de datos)

Cualquiera de las partes podrá terminar el uso de los Servicios por el Cliente conforme a los términos de suscripción aplicables al Cliente (cancelación en AppSource o, en suscripciones directas, el acuerdo directo entre las partes). Durante un periodo de noventa (90) días tras la finalización, el Cliente podrá solicitar la exportación de su Contenido del Cliente y de sus Datos de Lead a través del formulario de contacto. Transcurridos noventa (90) días, la Empresa eliminará de forma permanente el Contenido del Cliente y los Datos de Lead de sus sistemas activos, sin perjuicio de la conservación por motivos comerciales o legales legítimos (por ejemplo, obligaciones de conservación contable).

Artículo 19 (Soporte)

La Empresa presta soporte a los Clientes y a los Usuarios finales a través del formulario de contacto y del centro de ayuda en https://actionbridge.io/es-ES/help/. Los tiempos de respuesta objetivo se describen en el SLA.

Artículo 20 (Referencias y marketing del Cliente)

Salvo notificación escrita en contrario del Cliente, la Empresa podrá identificar al Cliente por su nombre y logotipo estándar como usuario de los Servicios en el sitio web de la Empresa y en materiales estándar de ventas y marketing. La Empresa no publicará información detallada sobre el uso de los Servicios por un Cliente concreto ni casos de estudio en los que se mencione al Cliente sin su consentimiento previo por escrito.

Artículo 21 (Notificación de cambios)

Las notificaciones bajo los presentes Términos se entregan por uno o más de los siguientes medios: (a) correo electrónico a la dirección administrativa designada por el Cliente; (b) una notificación dentro del producto en los Servicios, incluyendo una Adaptive Card de Microsoft Teams publicada en un canal donde los Servicios estén instalados; o (c) un banner dentro del producto mostrado en el siguiente inicio de sesión. La Empresa procurará, en la medida de lo razonable, notificar con antelación a la fecha de entrada en vigor de cualquier cambio.

Artículo 22 (Datos personales)

La Empresa trata los datos personales recopilados a través de los Servicios conforme a la Política de Privacidad de la Empresa, incorporada por referencia a los presentes Términos.

Artículo 23 (Derechos de propiedad intelectual)

Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los Servicios, incluidos software, interfaces de usuario, documentación y plantillas proporcionadas por la Empresa, pertenecen a la Empresa. Los presentes Términos no transfieren derecho de propiedad intelectual alguno sobre los Servicios al Cliente o a Usuario final alguno, salvo los derechos limitados de uso expresamente concedidos en los presentes Términos. Entre las partes, el Cliente conserva todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Contenido del Cliente.

Artículo 24 (Ley aplicable y jurisdicción)

Los presentes Términos se rigen por las leyes de Japón. Las partes consienten la jurisdicción exclusiva de los tribunales con sede en la ciudad de domicilio social de la Empresa para cualquier controversia derivada de los presentes Términos o de los Servicios, o relacionada con ellos, salvo cuando la suscripción del Cliente mediante AppSource esté sujeta a un marco distinto de resolución de disputas acordado entre el Cliente y Microsoft, en cuyo caso dicho marco regirá las disputas comprendidas en su ámbito.

Versión 2.0 — vigente desde el 4 de junio de 2026
Versión anterior: v1.0 del 11 de octubre de 2024