Versão 1.173.85: IA mais inteligente, tarefas mais claras

2026-04-27
Versão 1.173.85: IA mais inteligente, tarefas mais claras

Notas da versão 1.173.85

Desde a 1.156.85, AB se concentrou em três frentes: tornar os assistentes de IA realmente úteis para conduzir suas tarefas, deixar mais nítidas as páginas de tarefa que você consulta todo dia e aparar as pequenas arestas que apareceram depois do grande redesenho do Team Page. Cada mudança é discreta isoladamente — juntas, mudam o dia a dia.

Workflows de IA mais inteligentes

O conector MCP que liga assistentes como Claude, ChatGPT, Cursor, Windsurf, Codex e Antigravity ao AB amadureceu. A maior mudança: o assistente agora consegue fechar uma conversa sobre uma tarefa sem te tirar do fluxo:

  • Ler o thread de comentários. Quando você pede ao assistente para tratar uma tarefa reaberta com feedback, ele consegue ler esse feedback. Os comentários voltam junto com a tarefa — acabou o vai e vem do "cole o comentário aqui, por favor".
  • Status em linguagem humana. Status, tipo e ambiente voltam com seus nomes reais ("Em andamento", "Bug", "Produção") em vez de IDs opacos. O assistente fala da sua tarefa em português claro.
  • Renomear e reescrever. Tarefas criadas com títulos provisórios como tasks/LoginWithIntent podem ser renomeadas para algo legível ("Redirecionamento pós-login por papel") sem abrir o web. Reescrever a descrição funciona igual.
  • Criar subtarefas. O assistente pode dividir uma tarefa grande em pai + filhos de uma vez — o sinalizador "tem subtarefas" do pai liga sozinho e a seção aparece imediatamente no detalhe.
  • Descrições em Markdown são renderizadas. Quando o assistente escreve com **negrito**, ### títulos ou listas, a página da tarefa agora mostra a formatação real, não a sintaxe crua.

Além disso, qualquer mensagem que a IA publica no canal em seu nome traz uma assinatura clara: "🤖 Sho: Status atualizado · via MCP". Os comentários também voltam a ficar no thread certo da tarefa em vez de uma mensagem-raiz antiga.

Páginas de tarefa mais claras

  • ID da tarefa visível nos Adaptive Cards. Os cards do canal agora mostram "AB · 747" sobre o título — prefixo discreto, número em cor de destaque, grande o suficiente para se notar num canal cheio. Frases como "você pega a 747?" finalmente têm um alvo visível.
  • Seção de subtarefas com cabeçalho de verdade. O que era uma lista anônima no rodapé do detalhe agora tem ícone, título "Subtarefas", contador, indicador de progresso ("3 de 5 feitas · 60 %") e um botão "+" de um clique. Tarefas sem subtarefas mostram um estado vazio amigável com CTA — antes a opção "Adicionar subtarefa" ficava escondida no menu de três pontos.
  • Markdown nas descrições de tarefa. O mesmo render que ajuda tarefas criadas por IA também funciona para Markdown colado — tabelas, autolinks e notas de rodapé inclusos.
  • Estimativa padrão de 1 h. Tarefas novas começam com 1 h em vez de 0 h, então as métricas de carga deixam de subestimar tarefas não editadas.

Estabilidade multiplataforma

  • Pedido de login no Teams iPhone, resolvido. Configurações e páginas de projeto no app Teams para iPhone não pedem mais login — a detecção de host agora reconhece corretamente o Teams móvel, onde o truque de iframe usado no desktop não se aplica.
  • Deep links de projeto a partir do chat 1:1. Clicar em um link de projeto no chat pessoal do bot levava antes a uma tela de login quando o link abria no navegador; agora resolve em silêncio via sua sessão do Microsoft 365.
  • Adaptive Cards do Wiki abrem a página certa. Tocar numa notificação Wiki num canal vai direto para o artigo, em vez do dashboard.
  • Home web → navegação para projeto. Selecionar um projeto na home pessoal na web em produção agora abre de verdade o projeto — antes a página ficava em "carregando" porque a identidade do usuário não era resolvida.

Polimento e qualidade de vida

  • Fuso horário do calendário unificado. Os painéis de agendamento e sincronização de calendário usam agora a zona IANA do seu navegador em todos os pontos — sem JST aparecendo para usuários fora do Japão, sem rótulos "Hoje / Amanhã" deslocados em um dia.
  • ID do projeto nas Configurações. Uma linha discreta e copiável do Project ID fica no rodapé da página de Configurações do Projeto — útil quando você fala com um assistente de IA ("projeto a457f053-…" é mais preciso que "o projeto Geral" quando há dois com o mesmo nome).
  • Wiki: atualização ao vivo + filtro + menu de ações mais limpo. A página do Wiki agora consulta mudanças automaticamente (com timeout de 15 min de inatividade e pausa quando a aba não está visível), oferece um filtro rápido sobre a árvore de documentos e agrupa as ações por artigo num menu de três pontos.
  • Configuração MCP do Antigravity. A página /mcp agora usa a chave correta "serverUrl" para Antigravity (alinhada ao esquema dele) em vez de "url" que outros clientes usam.
  • Segurança da conta. O conector MCP agora verifica a participação em projeto de forma consistente em todas as ferramentas — resolve uma classe de inconsistências em que uma ferramenta respondia e outra rejeitava o mesmo chamador.

O AB se atualiza sozinho — nada a instalar. Se algo parecer estranho depois da atualização, o time está a uma mensagem de distância.